Traduction de Logiciel

Les traductions de logiciel connu également sous le nom d’adaptation de logiciel, sont plus coûteuses en termes de temps et d’argent par rapport aux autres types de traduction. Ces traductions peuvent être faites par des personnes ayant des connaissances pour les multiples logiciels. Si vous souhaitez que vos traductions soient effectuées en plusieurs langues, vous avez besoin de personnes maitrisant ces langues, expertes en logiciel et ayant la capacité de s’adresser aux utilisateurs.

La traduction de logiciel est importante dans la mesure où elle doit être adaptée au pays destiné. Ce processus est important pour atteindre le plus grand nombre de personnes à long terme, pour augmenter la part de marché et pour une utilisation efficace. Lors de la traduction, les exigences culturelles du pays et les besoins techniques du produit doivent être pris en compte. L’adaptation et la traduction du logiciel doivent être faite avec le contenu complet et les options du produit.

 

Yazilim Tercumesi
Français