Legal Translations

Legal translation is one of the most difficult written translations. Legal translations consist of numerous specific terms, long expressions, complex usages and legal formulas. The legal language is typical in every country and language. Sometimes we may have difficulty understanding a legal text even if it is written in our own native language. This is so because the legal texts evolve parallel to the centurial development of civilizations and the laws are written through expression of concepts extracted from these texts. Therefore, a legal translation is one of the most challenging tasks to be performed by a translator.

The wrong translation of any contractual clause may result in filing of a lawsuit and accrual of material/moral loss. Therefore, we work with specialized translators who have extensive experience in the translation of legal documents.

We, as Egeli Translation Agency, areaware of the importance of translating legal textsin a professional manner. The translation of legal texts, international agreements and contracts, laws of other countries, court decisions and governmental orderscorrectly needs to have full control of legal terminology. Our translators are specialized in various areas of law including contract law and labor law.

We offer the following certified and legal translation services:

  • Court documents
  • Power of Attorneys
  • Agreements and Contracts
  • Signature Circulars
  • Patent transactions
  • Administrative Specifications
  • Court Files
  • Indictments
  • Lease Contracts
  • Enforcement Documents
  • Declarations
  • Purchase-Sale Documents
  • Taxation and Customs Reports
  • Law and Regulations
  • European Union AcquisCommunitaire
  • Lawsuit Petitions
  • Defendant and Witness Statements
  • Foreign and local laws and regulations
  • Foreign judicialdecisions
Hukuki Tercume
English