{"id":779,"date":"2015-01-22T18:05:32","date_gmt":"2015-01-22T16:05:32","guid":{"rendered":"http:\/\/www.egelitercume.com\/hizmetlerimiz\/simultane-tercume\/"},"modified":"2017-12-26T16:21:36","modified_gmt":"2017-12-26T13:21:36","slug":"simultane-tercume","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/www.egelitercume.com\/fr\/hizmetlerimiz\/simultane-tercume\/","title":{"rendered":"Traduction Simultan\u00e9e"},"content":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column width=\u00a0\u00bb2\/3&Prime;][vc_column_text]<strong>Traduction Simultan\u00e9e<\/strong><\/p>\n<p>La traduction au fur et \u00e0 mesure connue sous le nom de traduction simultan\u00e9e, se r\u00e9alise par l&rsquo;interpr\u00e8te install\u00e9 dans une cabine insonoris\u00e9e \u00e9quip\u00e9e d\u2019une console sp\u00e9ciale conforme aux normes, qui entend \u00e0 travers des \u00e9couteurs le discours tout en traduisant oralement au fur et \u00e0 mesure dans un microphone. L\u2019obtention d\u2019une performance maximale et lisse de cette technique qui peut paraitre simple, est li\u00e9e \u00e0 une parfaite coordination des \u00e9quipes et l\u2019utilisation des derniers \u00e9quipements et infrastructures technologiques.<\/p>\n<p>Les interpr\u00e8tes simultan\u00e9s ont la formation et l\u2019exp\u00e9rience n\u00e9cessaire \u00e0 cet \u00e9gard. Les interpr\u00e8tes travaillent \u00e0 deux dans ces cabines et se relaient toutes les 30 minutes en moyenne.<\/p>\n<p>La traduction simultan\u00e9e est requise tant pour les programmes de t\u00e9l\u00e9vision et la diffusion en direct et tant pour les besoins de colloques, s\u00e9minaires, congr\u00e8s et \u00e9v\u00e9nement avec audience internationale lors de la mondialisation et de la croissance \u00e0 l\u2019\u00e9chelle internationale.<\/p>\n<p><strong>Le Bureau de Traduction Egeli<\/strong>, offre des services de traduction simultan\u00e9e aux institutions et organisations nationales et internationales dans ce domaine.<\/p>\n<ul>\n<li>Formation<\/li>\n<li>Conf\u00e9rence<\/li>\n<li>Symposium<\/li>\n<li>D\u00e9claration de Presse<\/li>\n<li>Programme t\u00e9l\u00e9vis\u00e9<\/li>\n<li>Diffusion en Direct<\/li>\n<li>Congr\u00e8s<\/li>\n<li>R\u00e9union<\/li>\n<li>S\u00e9minaire etc.<\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][vc_column width=\u00a0\u00bb1\/3&Prime;]<div data-id=\"mpc_image-9369d789122fbda\" onclick=\"\" class=\"mpc-image mpc-init mpc-effect--reverse mpc-fullwidth \" ><div class=\"mpc-item mpc-transition\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"500\" height=\"500\" src=\"http:\/\/www.egelitercume.com\/wp-content\/uploads\/Simultane-Tercume.jpg\" class=\"mpc-transition attachment-full\" alt=\"Simultane Tercume\" srcset=\"http:\/\/www.egelitercume.com\/wp-content\/uploads\/Simultane-Tercume.jpg 500w, http:\/\/www.egelitercume.com\/wp-content\/uploads\/Simultane-Tercume-150x150.jpg 150w, http:\/\/www.egelitercume.com\/wp-content\/uploads\/Simultane-Tercume-300x300.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width:767px) 500px, 500px\" \/><\/div><\/div>[\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column width=\u00a0\u00bb2\/3&Prime;][vc_column_text]Traduction Simultan\u00e9e La traduction au fur et \u00e0 mesure connue sous le nom de traduction simultan\u00e9e, se r\u00e9alise par l&rsquo;interpr\u00e8te install\u00e9 dans une cabine insonoris\u00e9e<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":2331,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","meta":{"footnotes":""},"yst_prominent_words":[],"class_list":["post-779","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.egelitercume.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/779","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.egelitercume.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.egelitercume.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.egelitercume.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.egelitercume.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=779"}],"version-history":[{"count":2,"href":"http:\/\/www.egelitercume.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/779\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2370,"href":"http:\/\/www.egelitercume.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/779\/revisions\/2370"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.egelitercume.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2331"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.egelitercume.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=779"}],"wp:term":[{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.egelitercume.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=779"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}